معا الي الجنة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


معا الي الجنة للتمسك بالكتاب والسنة ونهج السلف الصالح
 
الرئيسيةالقرآنالأحاديثأحدث الصورالتسجيلدخول
 ملتقى خاص بالاخوات لا يدخله الاخوة للالتحاق به على هذا الرابط https://islamna.jordanforum.net/t1520-topic
قسم مفتوح للزوار لمن يواجة مشكلة التسجيل على هذا الرابط   https://islamna.jordanforum.net/f65-montada
https://islamna.jordanforum.net/t1635-topic#4736 لمن يعانى التسجيل والدخول الى المنتدى زيارة هذا الرابط والتعليق دون تسجيل
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
المواضيع الأخيرة
» هيا معا لحفظ القرآن الكريم لنكون من أهل الله وخاصته لا تترددوا
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالأحد 23 نوفمبر 2014, 08:26 من طرف نور الايمان

» حكم قول صدق الله العظيم بعد قراءة القرآن
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالثلاثاء 26 نوفمبر 2013, 17:30 من طرف نور الايمان

» كتب لشهر رمضان المبارك
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالإثنين 22 يوليو 2013, 10:11 من طرف amro258

» أدعية الإستفتاح والركوع والرفع منه في الصلاة
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالإثنين 20 مايو 2013, 15:42 من طرف رضاك ربى

» خبر عاجل........... وفاة احد عضوات المنتدى!!!!!
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالأربعاء 05 ديسمبر 2012, 07:58 من طرف رضاك ربى

» تربية الطفل العصبي بالشكل الصحيح
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالخميس 29 نوفمبر 2012, 17:10 من طرف سمر

» ترتيب غرف الاطفال بطريقة رائعة
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالثلاثاء 27 نوفمبر 2012, 15:09 من طرف سمر

» وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالسبت 24 نوفمبر 2012, 06:55 من طرف طالبة الجنة

» موقعين للتجويد روعة
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالثلاثاء 20 نوفمبر 2012, 02:41 من طرف طالبة الفردوس

دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر

 

 حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
طالبة الفردوس
عضو ماسى
عضو ماسى
طالبة الفردوس


عدد الرسائل : 350
Personalized field : حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية 15781610
تاريخ التسجيل : 28/03/2008

حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Empty
مُساهمةموضوع: حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية   حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالأحد 12 أكتوبر 2008, 01:14

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بســــم الله الرحمـــن الرحـــــــيم

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ



السـؤال : هل يمكن أن يترجم القـرآن إلى



اللغــة الفرنسية مثلا ويقرؤه الكفــار والله



تعـالى يقول ( إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَـرِيمٌ ، فِي كِتَابٍ



مَّكْنُونٍ ،لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ) ومكتوب



عـــلـى عنــوان هــذا الكـتاب ( وَللّهِ مَا فِي



السَّمَــاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ بِكُلِّ



شَيْءٍ مُّحِيطاً ) ( وَيَسْتَفْتُـــونَكَ فِي النِّسَاء



قُــــــــــــــــــلِ اللّهُ يُــــفْــتِـــيــــكُـــــــمْ )



الجــواب : لا يمـكـن ترجمة القرآن ترجمة



تماثله في دقة تعبيره وعلو أسلوبه وجمال



سبــــكه وإحكام نظمه ، وتقــوم مقامه في



إعجازه وتحقيق جميع مقاصـــده من إفادة



الأحكـــام والآداب والإبـــانة عـــن العبر و



المـعاني الأصلية والثانوية ونحو ذلك مما



هو من خواصه ومزاياه المستمدة من كمال



بلاغته وفـصاحته ، ومن حاول ذلك فمثله



كمـثل من يحاول أن يصعد إلى السماء بلا



أجهــزة ولا سلــم ، أو يحاول أن يطير في



الـجو بلا أجنحة ولا آلات. ويمكن أن يعبر



العـالم عما فهـمه من معاني القرآن حسب



وسعه وطاقـــــته بلغة أخرى ليبين لأهلها



ما أدركـــه فـــكره ، من هداية القرآن وما



استنبطــــه مـن أحـكامه أو وقف عليه من



عبـره ومواعظه ، لكن لا يعتبر شرحــــــه



لتـــلك بغير اللغة العربية قرآنا ولا يـــنزل



منــزلته من جميع النواحي، بل هو نظيــر



تفســير القرآن باللغة العربية في تقـــريب



المـــعاني والمـــــــساعدة على الاعتبــــار



واستنبـاط الأحكام ولا يسمى ذلك التفسير



قـرآنا وعلى هذا يجوز للجنـــب والكــــفار



مس ترجـــــمة مـــعاني القرآن بغير اللغة



العربية ، كما يجوز مسهم تفسيره باللغة



العربية .وبالله التوفيق . وصلى الله على



نبينا محمــد ، وآله وصحبه وسلم



اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء



ـــــــــــــــــــــــــــــــ

يتـــبع بـــإذن الله تعالى

ــــــــــــــــــــــــــــــ





الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
طالبة الفردوس
عضو ماسى
عضو ماسى
طالبة الفردوس


عدد الرسائل : 350
Personalized field : حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية 15781610
تاريخ التسجيل : 28/03/2008

حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Empty
مُساهمةموضوع: رد: حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية   حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالأحد 12 أكتوبر 2008, 01:15

السؤال :ترجمة القرآن أو بعض آياته إلى



لغة أجنبية أو عجمية بقـصد نشر الدعـوة



الحقة الإسلامية في بلاد غير المسلميـــــن



هل في هذا العمل ما يخالف الشرع والدين؟




الجواب : ترجـمة القـرآن أو بعض آياته و



التعبيـر عن جميع المعاني المقصود إليها



مــن ذلك غير ممكن ، وترجمته أو بعضه



ترجمـــة حرفية غير جائزة ؛ لما فيها من




إحالة المعاني وتحريفهـــا ، أما ترجمــــة



الإنسان ما فهمه من معنى آية أو أكـــــثر



وتعبيره عما فهمه من أحكامـــــــه وآدابه



بلغة إنجليـزية أو فرنسية أو فارسية مثلا




لينشر ما فهمه من القرآن ويــدعو الناس



إليه فـهو جائـــز ، كما يفـــسر الإنســــان



ما فهــمه من الــقرآن أو آيات منه باللغة



العربــية ، وذلك بشــــرط أن يكـــون أهلا




لتفسير القرآن وعنده قـدرة على التعبيـــر



عما فهمه من الأحكـــــــــام والآداب بدقة،



فمن لم تكن لديه وسائل تعينه على فـــهم



القرآن، أو لم يكن لديه اقتدار على التعبير




عنه بلـغة عربية أو غير عربية تعبيـــــرا



دقيقا فــلا يجوز له التعرض لذلك؛ خشية



أن يحــرف كتـــــاب الله عن مــــواضعه،



فينعــكس علـــيه قصده ، ويصـير قصده




المعــــــروف منــــكــرا وإرادته الإحسان



إساءة . وبالله التوفيق .وصلى الله على



نبينا محمد، وآله وصحبه وسلم.



اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء



ــــــــــــــــــــــــــــ

يتبع بإذن الله تعالى

ـــــــــــــــــــــــــــــــ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
طالبة الفردوس
عضو ماسى
عضو ماسى
طالبة الفردوس


عدد الرسائل : 350
Personalized field : حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية 15781610
تاريخ التسجيل : 28/03/2008

حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Empty
مُساهمةموضوع: رد: حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية   حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Emptyالأحد 12 أكتوبر 2008, 01:17

السؤال : هل من الـــــواجب أن يحتـــــفظ



بكــــتاب يحتوي على القرآن المتـرجم إلى



الفرنسية مثل المصحف الكريم وهل يجوز



القـراءة في كتاب القرآن مترجما إلى غير



اللـــــــــغـــة العـــــــــربـــيـــــــــــة ؟



الجواب: ترجمة معاني القرآن تفسيـرا له،




وليـست قرآنا بإجماع أهل العلــــم ولا في



حكـمـه وعلى هذا لا يجوز القراءة بها في



الصـلاة ، لا تـــرجمة الفاتحـة وتفــسيرها



ولا ترجمة غير الفاتحة ، ويجب أن يتعلم



مـن القرآن باللغة العربية ما لا بد منـــــه



في عبـــــادة الله كالفاتــحة ، وعلـــى من



لا يحفظ الفاتحة بالعربية أن يحـمــــد الله



ويكبره ويسبح ويهلل حين قيـــــــامه في



صلاته حتى يتعلم قراءة الفاتحة بالعربية



وكـــذلك لا يجـــوز له أن يتعبـــد بتــلاوة



ترجـمة القرآن وتفسير معانــــيه ، وإنما



يطـــالع ذلك ويدرسه لفهم أحكام الإسلام



منه ، ويطالع كتب الحديث أيضا ليـعرف



من تـــــرجمتها إلى لغته أحكام الإسلام ،



ويتخير من كتب العقائد ما يبصره بعقيدة



السلف الصالح من الصحـــــابة ، وسائر



القرون الأولى التي شهــد لها الرســــول



صلى الله عليه وسلم بالخيرية ، ويجتهد



قــدر استطاعته أن يتعلم اللغة العربية ؛



ليتمكن من فهـم نصوص الكتاب والسنة



باللغة التي جاء بها.وبالله التوفيق.وصلى



الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم



اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء




ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
معا الي الجنة :: المنتدى الإسلامى :: القرآن الكريم-
انتقل الى: